但是当我回到学校,不吃垃圾食品变得困难得多,我又回到了我的老习惯:想吃什么就吃什么。一年半之后,现在我还是这么做的。
I've tried to diet since that summer. My friend and I devised a system where we could have two treats a week. For her it worked great. I learned that I was better doing all or nothing. Saying no to all sweets wasn't fun, but at least I didn't have to decide if I wanted to waste one of my week's treats on the chocolate cake or wait and have a bag of chips. And did drinking a cup of soda count as one treat or did a full bottle count as one? And what about two chocolate chip cookies eaten at the same time?
从那个夏天之后我试图饮食。我和我的朋友设计了一个方法,我们一周可以有两顿好吃的。她非常的顺利。我知道我要么不吃要么就放开吃才更好。拒绝所有的糖果并不好玩,但至少我不用决定我是否该将我一周两次零食中的一次浪费在巧克力蛋糕上或等着吃一袋薯片。喝一杯苏打水算一次还是一整瓶算一次?那一次吃两块巧克力饼干呢?
All that thinking was too much work for someone like me. So that plan didn't last long, at least for me. Since then I've been trying to avoid thinking about my diet. (I don't do well thinking too much.) I eat more vegetables and fruit, and since that summer I've switched to eating whole wheat bread for my sandwiches, though I don't go as far as ordering whole wheat pizza. Because, come on, if you're eating pizza, who do you think you're kidding when you order whole wheat? It's still not healthy. And in my opinion, if you're already going to be feeling guilty about eating pizza, you might as well enjoy it to the fullest.
【吃货宣言:我好吃我骄傲】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15