克劳斯说:“就像婴儿学习如何让自己平静下来,人们应当学会如何相信自己,而不是等他人给你信心和自尊。”
Learn to bite your tongue. The first step is admitting you have a problem. The second is setting up behavioral cues and reminders to stop you from seeking praise. Maybe that's a post-it note on your desk or a stop sign drawn on the margin of your notebook before you go into your weekly one-on-one with your boss. Do whatever it takes to make you think twice.
学会在适当的时候闭上嘴巴。第一步是承认自己有问题。第二步是设定行为信号和提示,防止自己寻求表扬。比如,在自己的桌子上贴上即时贴,或者是在你和你老板进行一对一周度会谈前在笔记本上画上禁止符号。尽可能三思而后行。
Replace praise with regular contact. Perhaps you don't have a regular meeting with your supervisor. Now is a good time to request one. If you have a consistent opportunity to report your progress on projects, you may have less of a hankering for praise, says Bruce Tulgan, a New Haven, Conn.-based consultant and author of Not Everyone Gets a Trophy.
用定期联系代替表扬。或许,你和老板没有安排定期的会面。现在是提出要求的好时机。如果你定期有机会汇报项目进展,或许就不会那么渴望获得表扬,康涅狄格州纽海文咨询师《不是人人都能夺冠》(Not Everyone Gets a Trophy)的作者布鲁斯•塔尔干表示。
【工作做得好不好,爱听表扬怎么办】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15