听音乐时图示使我们有期待,结果就是这些期待得到满足时我们会感受到最大的快乐。
However, even the most stable musical schemata can be overridden by socio-cultural concerns, and these constitute the second contribution to our musical preferences.
然而,甚至最稳定的音乐模式也会被社会文化改变,这就二次形成了我们的音乐偏好。
Music, likely from the very beginning of the existence of modern humans, has been used to bring people together in various kinds of activities, because it is really efficient at regulating bodily and emotional responses of large groups of participants.
可能从现代人类存在开始音乐就被用来把人们聚集到各种活动中,因为音乐真的能很有效的调控一大群参与者身体与精神的反应。
Thus, it has served to create a sense of belonging, of group cohesion, of inclusion. The same mechanism applies today, where music brings listeners together in different activities.
因此,音乐被用来创造归属感、群体凝聚力和被包容的感觉,这一技巧现在也适用,音乐把听众聚在不同活动中。
Whether you’re into heavy metal, or hip hop, or jazz, your preferences are guided in part by your desire to be a member of some social circle.
无论你是喜欢重金属、嘻哈还是爵士乐,你的喜好中有一部分是受你想融入某个社会群体的愿望所驱使的。
【什么决定了人的音乐品味?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15