‘It shows the deformity caused by wearing high heels is much more complicated than we previously thought. With high heels, the toes are squashed inside the shoe. The more stiletto-shaped they are, the worse it is. The toes not only get squashed, but they become clawed too.’
“通过仪器我们看到,高跟鞋给脚造成变形的程度要比我们之前想的复杂得多。穿上高跟鞋后,脚趾被塞进鞋里,鞋后跟越细,塞得就越紧。而且不光拥挤,脚趾也变形成爪状。”
Pea-shaped bones under the base of the big toe – called sesamoids – get dislodged by the immense pressures put on them.
大脚趾下面豌豆大小的骨头成为籽骨,在巨大压力下还会慢慢移位。
Mr Goldberg added: ‘There’s nothing wrong with being in this high heel position temporarily – it forms a part of your normal stride. And if you wear heels for an hour or two at an evening party, it’s not a problem.
戈德堡先生还说:“暂时穿一会儿这种高跟鞋没什么大碍,甚至还能正常大步走路。在晚会上穿一两个小时高跟鞋并不会造成损伤。”
‘But if you wear them for eight hours a day for years on end, you will develop problems.’
“但你若一年到头天天八小时高跟鞋不离脚,那就会出现问题。”
Mr Goldberg warns foot pain can be debilitating. ‘Foot and ankle problems affect your walking and take over your life.'
【爱美女生必看: 穿高跟鞋的脚很恐怖】相关文章:
★ 爱能化解一切辛劳
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15