Although Chinese consumers are often reluctant to pay for things on the Internet, there appears to be a higher willingness to pay for tools, education and efficiency-improvement apps, judging by the top 100 apps in the paid categories for the iPhone and iPad.
尽管中国消费者经常不情愿为互联网上的东西付费,但他们更愿意为一些教育工具以及提高效率的应用软件付费,这一点可以从iPhone和iPad的付费类别前100榜单中看出。
“Once you put a device into a child’s hand, the ability to learn from it is very strong,” said Outblaze’s Mr. Sui, who has donated tablets to schools in Nepal. “Lectures are still most the most popular way of learning, but the system is now more about explanation and self-learning.”
Outblaze的萧逸曾给尼泊尔的学校捐赠了平板电脑,他说:“一旦你给了孩子一个设备,对于这个设备的学习能力十分强烈。课程讲座现在仍是最普遍的学习方式,但是教育系统现在更与解释问题和自学相关。”
【中国网络教育的潜力和困境】相关文章:
★ 中国哲学的起源
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15