It looked like a crushing blow to the industry, with skeptics pointing the finger at Udacity as just one example of why MOOCs offer students a subpar education. With the entire class taking place online, and minimal instructor oversight, the students either couldn't keep up or lacked the motivation to.
这一事件看起来是对网络教育的致命一击,怀疑网络教育的人指向Udacity,说这只是MOOC为学生提供劣质教育的案例之一。在所有课堂活动都发生在网络,又没有及时指导监督的情况下,学生也丧失了动力,无法继续学习。
The flipped classroom, on the other hand, actually enhances that oversight, forcing students to participate in class.
但另一方面,翻转课堂却能保证严格的监督指导,迫使学生参与课堂活动。
"If I don't retain a student in the program, I don't make anything, and that's good from the university's perspective," Agarwal says. "What happened with Udacity isn't really possible in our program, because we could see week two the student wasn’t doing the work."
“如果我不能让学生参与到这个项目中,那我做什么都是徒劳。对于大学来说这是个好事。”阿格沃尔说道:“Udacity的问题不可能出现在我们的课程中。如果学生没有好好学习,我们从第二周就能得看出来。”
Agarwal says experimenting with business models is critical to this industry. It’s important to remember, he says, how new this space is and how very little education has changed over the last century.
【网络教育的未来在校园】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15