'We had a plan B. They say never work with animals, so we had a back-up pair of rings. After a few minutes, we gave up trying to get it down and carried on. It was actually rather nice when we went up for prayers and the owl was right above us.’
“好在我们有备用方案。都说永远不要和动物一起共事,所以我们还准备了一套备用戒指。事发几分钟后,大家不再试着让猫头鹰下来,而是继续婚礼。我们说祷告词时上面还有一只猫头鹰在听,这种感觉其实挺好的。”
'It’s important that people realise that a church wedding doesn’t just come as a package of things you have to do, and there’s no room for creativity. It was such a magical wedding and it was so full of emotion, it was nice to be able to have a bit of a laugh.'
“这个事件对我们来说都很重要。人们应意识到教堂婚礼并非一系列非做不可的繁文缛节,我们还有许多发挥创意的空间。这次婚礼就办得很魔幻,充满真情实感,还制造出了些许幽默效果。”
'Luckily the service was able to go ahead and the groom was able to hold the bird and have some really nice pictures taken after the ceremony.'
“幸运的是猫头鹰睡醒后继续为新人服务,婚礼结束之后,新郎抱着它照了许多很帅的照片。”
【猫头鹰婚礼送婚戒 睡着了怎么办?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15