In an email to NBC News, Jeff Neal, a Harvard representative, explained that a committee, made up of faculty, staff and students had been established to tackle cheating, which “is a national problem in American education”.
He added: “While the vast majority of Harvard and other students do their work honestly, beginning this year Harvard College has implemented a new, more robust strategy of communicating with all students, particularly first-year students, about the importance – and the ways to achieve – academic integrity.”
In a rebuff to critics who say university has become little more than an expensive party, 84 per cent of the responding undergraduates fully expected to prioritise their academics over extracurricular activities, sport, employment and their social lives. Not a single student put academics at the bottom of their list. Not content with confining themselves to their degree subject, 59 percent of incoming students expressed a desire to pursue a secondary field of study, and 36 percent hoped to learn a language.
据英国《每日电讯》报道,哈佛大学的报纸进行的一项匿名调查揭示了一个出人意料的事实,那就是进入美国大学的学生中存在学术上不诚实的行为。
发起该调查的哈佛大学报 《哈佛深红》 (The Harvard Crimson)将问卷通过电子邮件发送给即将进入第一年学习的本科生。有1600 名学生作出回应。调查结果显示, 参与调查的人中有1/10的人承认进入大学之前就曾在考试中作弊, 而几乎有一半人承认在功课上作弊。
【哈佛大学调查结果显示近半本科学生作弊】相关文章:
★ 来自他人的善意
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15