这种身体变化用最新的成像和测量工具可能更容易观察到。而且博夫表示,许多心脏相关的研究都是针对病人所做,不一定适用于推测健康运动员的情况。
Another question with the study was whether it could shed light on the cardiac effects of doping with Epo, a medication used to treat anemia and other conditions by increasing the number of red blood cells in the bloodstream. Relatively little is known about the long-term effects of doping with Epo, which is used by endurance athletes to enhance their performance by training harder and is banned by the international cycling community in competition. But, when there is an overproduction of red blood cells in the bone marrow, a condition called polycythemia, heart attacks and strokes can result.
另一个有关该项研究的问题是,它是否对服用促红细胞生成素对心脏的影响具有指导意义。促红细胞生成素是一种通过增加血液中红血球数量治疗贫血及其他症状的药物。耐力运动员通过服用这种药物同时加大训练强度来提高成绩,但国际自行车界禁止在比赛中使用该药物。研究人员对服用促红细胞生成素带来的长期影响知之甚少。不过当骨髓中红血球过量时,就会出现一种名叫红血球增多症的症状,从而导致心脏病和中风发作。
It wasn't known which cyclists in the study were using what performance-enhancing substances, so the insight that could be gleaned from the study about Epo was limited.
【骑自行车对身体有益,可延寿六年】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15