At first blush, the unassuming Bielefeld University of Applied Science — a small public technical college in a small German city — has little in common with the world-renowned Stanford University. Checking the Internet, however, one surprising similarity emerges: the long reach of some of their undergraduate lectures.
乍看之下,比勒费尔德应用科技大学这座位于德国小城中的小型公立学院与世界著名学府斯坦福大学似乎并无相似之处。但只要查查网页,你就会发现二者有着惊人的相似之处:这两所大学的本科生课程都辐及海外广为传播。
Jörn Loviscach, a professor of mathematics and computer science in Bielefeld, has been putting his lectures on YouTube since 2009. The German-language math and computer science courses have become smash hits.
比勒费尔德应用科技大学的数学与电子科学学院教授,Jörn Loviscach 从09年就开始将自己的课程发布到YouTube上。他用德语讲授的数学与计算机科学课程获得了极高的点击率。
MOOCs have become highly popular in the last couple of years in the United States, where the concept evolved. The growth in the number of courses, providers, participating universities and online students has led to a debate among educators, with some arguing that these free virtual lectures could completely change the nature of post-secondary education, while others warn that the courses are not nearly as effective as real lectures.
【继美国之后 MOOC学习热潮席卷欧洲大学】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15