New guidance for psychologists will acknowledge that adolescence now effectively runs up until the age of 25 for the purposes of treating young people. So is this the new cut-off point for adulthood?
心理学家新指南中指出,在治疗年轻人时,青春期的划分截止到25岁结束。这是否意味着25岁是成年的新分界点呢?
"The idea that suddenly at 18 you're an adult just doesn't quite ring true," says child psychologist Laverne Antrobus, who works at London's Tavistock Clinic.“
“认为满18岁就进入成年其实是不恰当的。”伦敦塔维斯托克诊所的儿童心理学家拉弗-安特罗伯斯表示。
"My experience of young people is that they still need quite a considerable amount of support and help beyond that age."
“从我和年轻人接触的经历来看,18岁以上的年轻人仍然需要很多支持与帮助。”
"We are becoming much more aware and appreciating development beyond [the age of 18] and I think it's a really good initiative," says Antrobus, who believes we often rush through childhood, wanting our youngsters to achieve key milestones very quickly.
“我们也越来越关注18岁以上年轻人的成长,我觉得这是一个很棒的创举。”安特罗伯斯说。在她看来,人们太急于摆脱童年,巴不得在青年时期就成就大业。
The new guidance is to help ensure that when young people reach the age of 18 they do not fall through the gaps in the health and education system. The change follows developments in our understanding of emotional maturity, hormonal development and particularly brain activity.
【25岁新的成年分界点?你还青春着!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15