研究显示,乡村地区的高中同学们比城市地区的高中同学们更倾向于选择对方。在规模较小的、保守党执政地区的或是宗教背景的大学就读的大学生相对其他学校学生,更有可能结为夫妻。例如,研究发现半数以上的杨百翰大学毕业生的配偶是他们的同校。
As with any study, there are a few caveats to take into account when considering the results. To begin with, only people aged 25 or older at the time the data was collected were included in the study, and the couple had to attend the same school within four years of each other. People who did not list a college on their profile pages were excluded from the study.
和任何其他的研究项目一样,一些影响结果的现实因素必须考虑在内。首先,该项研究只收集了当年年纪在25岁以上的人的信息,然后,夫妻双方必须在同一所大学就读四年才被考虑在内。最后,没有填写自己所就读大学信息的人被排除在研究之外了。
Of course, there is no way to tell if a couple hooked up before or after they attended the same school or if the relationship began while they were enrolled.
当然,我们无法得知,一对夫妻是在进入同一所大学之前、入学之后,还是在待录取的时段里选中对方的。
“The count is a rough proxy for the chance of finding a spouse at the school,” wrote Facebook data scientist Sofus Attila Macskassy, who along with colleague Lada Adamic conducted the research and wrote about their findings on a Facebook page entitled, “From Classmates to Soulmates.”
【Facebook研究:校园情侣很靠谱】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15