It was a picture of a little boy, seen from the back, standing on the fence outside the National Zoo, under a sign that reads “Zoo Temporarily Closed.” That picture has been the visual flavor du jour for at least 24 hours. “The iconic image of the shutdown,” it’s been called, and people have shamed the government for breaking a child’s heart.
照片里的小男孩儿,背对着镜头站在国家动物园的大铁门外,门上贴着一个通知,“动物园暂时闭馆”。这张图片已经成为网上最受喜爱的照片之一。它被称为“美国政府关闭的讽刺景象”,人们纷纷谴责美国政府闭馆让孩子们失望了。
The shutdown has stopped medical research, called off food inspectors, and held up veterans’ benefits, and we are disregarding, even slighting all of these things if we presume to sum up the gravity of the situation in this single image of a child.
由于联邦政府关门,医学实验中止了,食品检察员制度被取消了,退役士兵的福利减少了。如果我们认为这张小男孩的照片就可以概括事件的严重性的话,我们显然忽视甚至无视了上述事实。
It helps that the iconography is simple: kid in an animal hat, zoo bars, Love Locked Out. It also helps that you can’t see the child’s face. The juxtaposition of sign and small body and quasi-narrative situation invites our projections. We assume that the child is forlorn, or that the picture is staged (it’s not), or that the photographer was seeking to make a political point.
【美国政府关门最忧伤照片:男孩与动物园咫尺天涯】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15