姚明:我看到了把纳帕谷的优质葡萄酒引进到中国的大好机会。纳帕谷葡萄酒是我最欣赏的葡萄酒,我想把这种口味带回到中国。我也想酿造让我感到自豪的葡萄酒,不仅和中国人分享这些美酒,也和他们分享纳帕谷的文化风情;带来享用葡萄酒和美食的传统,让家人和朋友欢聚一堂。纳帕谷是我去过最美丽的地方之一,这也是我希望在当地生产葡萄酒的原因。
What did you have in mind when you were making this wine? Did you want to create a cult classic or were you seeking something else?
问:你在酿造这款葡萄酒的时候有什么想法?你想创造一种备受推崇的经典美酒,还是寻求别的目标?
YM: The Chinese people are developing their taste for fine wine, and while French wines have made quite an impression already, people are starting to discover California wines. Chinese wine lovers are eager to learn about wine, they are knowledge hungry. To be given the opportunity to help people in China learn more about Napa Valley is very exciting for me. For me, wine has been about discovery and enjoyment. Chinese consumers have an eagerness for knowledge when it comes to wine. Not only do they want to enjoy wine, but they want to understand it. I am the same way. I first started by tasting many wines, and I soon discovered what I liked and enjoyed most. I wanted to know the process of how wine is made, how the grapes are grown, what makes one location different from another. I hope I spark an interest in Napa Valley and in wine in general. To me wine and food invokes a feeling of friends and family coming together; having great times and making memories together. It slows people down and helps you to fully appreciate each other’s company.
【探访NBA球星姚明的葡萄酒庄】相关文章:
★ 皮克斯首位华裔女导演执导 《包宝宝》获奥斯卡最佳动画短片
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15