该方法的支持者承认,此类训练不能扫除像贫穷或心理创伤这样的深层障碍,也不能让学生在糟糕的教育环境中获得成功。然而,这些已经多次得到验证的研究结果表明,弱势群体面临的障碍至少有一部分与心理相关,是可以减少的。哥伦比亚大学(Columbia)心理学助理教授瓦莱丽・珀迪・沃格恩斯(Valerie Purdie-Vaughns)称:“学业成绩70%与知识和学习有关,另外30%是心理因素。”沃格恩斯曾与他人共同撰写有关心理干预的研究论文。
Office workers can build on such insights to get imposter fears under control -- for instance, by talking with colleagues to see if their vision of their abilities is realistic. Support from colleagues who can provide a reality check is one of the best ways to combat imposter fears at work, says a 2017 study by researchers at the University of Alabama.
职场人士可借鉴此类见解来控制自己的“冒名顶替者恐惧”,比如和同事聊聊天,看看他们对自身能力的想象是否贴合实际。阿拉巴马大学(University of Alabama)研究人员2017年的一项研究指出,来自能提供现实检验的同事的支持是战胜职场中“冒名顶替者恐惧”的最佳方法之一。
For her part, Ms. Roche used a writing exercise. Whenever she faced a new job challenge, she poured out on paper all the emotions she was feeling. Reading this uncensored account helped her realize she was overreacting, she says. Then she wrote down her past accomplishments as evidence that she was capable of meeting the new challenge. 'This gave me the ability to put a little distance between my knee-jerk reaction and the hard data points, and ask myself, 'What's the reality here?'' she says.
【新一代社会栋梁战胜自我怀疑的新方法】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15