SAN FRANCISCO — As Mark Zuckerberg begins shifting Facebook to private messaging and away from public sharing and open conversations, the vision he has sketched out for the future of social networking already exists — just not in the United States.
旧金山——马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)开始让Facebook从公共分享和公开对话转向私人信息,然而他为未来社交网络所描绘的愿景已经存在了——只不过不在美国。
Instead, it is a reality in China through a messaging app called WeChat.
它反而是由一个名叫微信的通讯应用程序在中国实现的。
Developed by the Chinese internet giant Tencent in 2011, WeChat lets people message each other via one-on-one texts, audio or video calls. Users can also form groups of as many as 500 people on WeChat to discuss and debate the issues of the day.
微信是中国互联网巨头腾讯于2011年开发的,它让人们可以通过一对一的文本、音频或视频通话互相发送信息。用户还可以在微信上组成最多500人的小组,讨论和辩论当天的话题。
While Facebook users constantly see ads in their News Feeds, WeChat users only see one or two ads a day in their Moment feeds. That’s because WeChat isn’t dependent on advertising for making money. It has a mobile payments system that has been widely adopted in China, which allows people to shop, play games, pay utility bills and order meal deliveries all from within the app. WeChat gets a commission from many of these services.
【Facebook想模仿微信,它做得到吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15