Here's the problem with social media: It's turned everyone into his (or her) own personal PR agent.
社交媒体有个问题:它把每个人都变成了他(或她)自己的个人公关代理。
Think about a businessperson you know, preferably someone with a reasonably high profile. Find his photo on the company website, or the photos he uses for promotional purposes. Most of those photos look pretty good, right? (Except the ones where the person's face appears to have been cropped out of a photo taken at a party.)
想想一个你认识的商人,最好是一个比较高调的人。找到他在公司网站上的照片,或者他带推广目的的照片。这些照片大多数看起来很不错,对吧? (除非这个人的脸看上去像是从一次聚会合影中被裁剪出来的。)
Now go to his or her Facebook or Twitter profile. Or do a quick image search.
现在再去找一下他或她的Facebook或Twitter的个人资料,或者快速扫一眼照片。
Do the photos you find look like the same person?
这些照片和你认识的这个人一样吗?
Not quite... and the disconnect is often more than a little jarring. The George Clooney you see in the profile photo turns out to look more like, say, me. (Now that's a jarring disconnect.)
不是的……反差经常不是只有一点点。你在个人资料照片中看到的乔治·克鲁尼其实看起来更像,比如说,我。(这就是一个巨大的反差。)
【个人头像怎么选:职业形象快速提升】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15