Supporters of the bill say cases like Shin's show why curbs are needed. Kim Min-sun, a mother of two, said online games took children away from real life. "Without online games, kids would talk to their mother and play," she said.
Others say South Korea should do more to address the factors behind online game addiction, such as hyper-competitive education and a dearth of other leisure options for teenagers. South Korea had the lowest percentage of students who reported being happy at school in 2017 among 65 countries surveyed by the Organisation for Economic Co-operation and Development.
韩国议会拟通过一项法律,将网络游戏与赌博、吸毒和酗酒一并列入潜在反社会上瘾症。
该提案现已获得家长、宗教团体及医生的支持,但遭到了互联网产业反对并激怒了游戏玩家。这项立法案中提出限制游戏广告,而另一个提案则拟征收游戏产业1%的营业额,以建立防治游戏成瘾基金。
对该议案的反对之声凸显了韩国的社会与经济优先权之间的冲突。互联网创业素来被褒奖为创新的源泉,但保守政治家和家长们却说网络成瘾现象正在学校、家庭和工作场所中泛滥开来。
执政党议员黄伍延(Hwang Woo-yea)在最近的一次演讲中说道:"我们需要营造一个健康的社会环境,使韩国摆脱这四种上瘾行为的不良影响。"
这次立法打击网络游戏成瘾得到了14位执政党议员的支持,标志着韩国的文化之争进入了最新阶段。有两位游戏玩家醉心于游戏而饿死了自己的女婴——类似事件常常登上报纸头条,引起了社会的道德恐慌。2011年通过的一条法律禁止16岁以下的青少年在午夜到破晓这段时间内玩游戏,但该法律条文正受到来自韩国宪法法庭的挑战。
【韩国会议员拟立法解决网络成瘾现象】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15