以上都是《爸爸去哪儿》的部分情景。该节目从十月份首次播出以来,已迅速成为中国人气最旺的电视节目,每周有平均6亿人收看,且网络下载量也超过6.4亿。节目第二季的冠名权售价是3.12亿元(约0.5亿美元),比第一季的高出了十倍。同时关于《爸爸去哪儿》的搜索在新浪微博上就超过了4000万。
What accounts for the show’s popularity? The show features a new generation of Chinese fathers, who, as part of the country’s burgeoning middle class, have faced more exposure to modern child-rearing techniques such as taking an active role with their children.
是什么原因导致这档节目如此火爆?节目聚焦于中国新一代父亲——他们是新兴中产阶级,面临许多现代社会养育子女的问题,比如怎样和子女积极互动交流。
“In traditional Chinese culture, the conventional conception of parenthood is that the father is stern and the mother is kind. But on the show, we see fathers who are much gentler on their kids and more involved in their upbringing,” said Li Minyi, an associate professor of early childhood education at the leading Beijing Normal University. “This show raises an important question for modern Chinese society—what is the role of fathers in today’s China?”
“在中国传统文化中,人们对父母的固有观念就是‘严父慈母’。但从节目中,我们可以看到爸爸们对子女呵护有加,也很关心他们的成长。” 北京师范大学的学前教育副教授李敏谊这样表示。“这档节目向当今中国社会抛出了一个重要问题——在当今中国,父亲扮演着怎样的角色?”
【外媒看中国:《爸爸去哪儿》为啥这么火】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15