For much of the developed world, 2013 marked the beginning of a new technological era. More than half the people in North America, the UK, Japan, South Korea and the Nordic countries now own a smartphone, market researchers have concluded. By next year, the rest of western Europe will join that mobile majority.
对许多发达国家来说,2013年标志着一个科技新时代的开端。市场调查人员得出结论称,如今在北美、英国、日本、韩国和北欧等地,一半以上的人拥有智能手机。等到来年,西欧其余国家也将加入这一阵营。
The rise of the smartphone has already created new winners and losers in the consumer electronics market. According to a November estimate by analysts at US investment bank Canaccord Genuity, Apple and Samsung captured a “remarkable” 109 per cent (correct) of handset industry profits in the third quarter of 2013, a figure that makes sense only if the losses suffered by suppliers such as BlackBerry, Nokia and Taiwan’s HTC are counted as “negative profits”.
智能手机的崛起让消费电子市场诞生了新的赢家和输家。美国投行Canaccord Genuity的分析师在11月份给出的估计数字显示,2013年第三季度,苹果(Apple)和三星(Samsung)“不可思议”地斩获了手机行业109%的利润。这一数字之所以说得通,是因为黑莓(BlackBerry)、诺基亚(Nokia)以及台湾宏达电(HTC)等供应商遭受的亏损被算作了“负利润”。
【从智能手机到智能手表的这些年】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15