After years of teasing his older brother about his hair loss, Prince Harry has had to face some uncomfortable truths about his own thinning thatch.
在开了哥哥脱发的玩笑多年之后,英国哈里王子不得不面对自己毛发日益稀少的不幸事实。
But unlike William, who appears to have given up on his own bald patch, Harry (pictured) seems to be seeking a cure for his.
威廉王子似乎已经放弃解决自己的秃顶问题,但不同于威廉王子的是,哈里王子貌似一直在寻找治疗方法。
That, at least, was the conclusion of friends after the 29-year-old Prince was spotted eating asparagus, hailed by nutritionists as a powerful counter to balding because of its apparent high alkaline content, which stimulates hair growth.
这一点至少是哈里王子的朋友得出的结论,日前这个29岁的王子被拍到吃芦笋。营养学家力荐芦笋是治疗脱发的好食物,因为众所周知芦笋富含碱性物质,可以促进毛发生长。
Just days after returning to London from the Royal Family’s Christmas gathering at Sandringham, Harry was spotted at fashionable Chelsea restaurant La Brasserie, which is his favourite hang-out.
就在桑德林汉姆庄园皇族圣诞聚会回来之后,有人看到哈里王子出现在切尔西的一家时尚餐厅La Brasserie里,这家餐厅是王子常去的最爱。
Harry ordered a £9.50 plate of hot asparagus, followed by eggs benedict after he joined friends for a late brunch.
【哈里王子吃芦笋防谢顶 英国王室发际线的痛】相关文章:
★ 双语诗歌:初恋的感觉 Feelings Of The First Love
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15