An epidemic of shut-ins
For years, Takeshi hid from the world, playing video games all night and sleeping all day, eating from a tray his mother left outside his room. He was a hikikomori, one of an estimated 1 million Japanese teens and young men who have become shut-ins, with virtually no human contact beyond their parents. Some of the hikikomori first withdraw because of some social embarrassment — bad grades, or a romantic rejection. The longer they drop out, the more shame they feel in a society where one's status and reputation are paramount and hard to change. Parents, and especially mothers, often enable the withdrawal. "In Japan, mothers and sons often have a symbiotic, codependent relationship," says psychiatrist Tamaki Saito, who first identified the disorder in the 1990s. Takeshi re-entered society after four years, thanks to a government program that sends female outreach counselors known as "rental sisters" to coax the hikikomoriout of the house. But that program doesn't always work. As one shut-in of 15 years said, "I missed my chance."
为什么日本陷入了人口危机?
日本现在是世界上出生率最低的国家,与此同时,也是世界上最长寿的国家,因此 日本的人口急剧下降,老龄化趋势也越来越严重。七年前,日本人口达到峰值——1.28亿,这之后人口数开始走下坡路,每年减少近100万。政府预测,至2060年,日本将仅有8700万人口,其中近一半是超过65岁的老人。如果日本的出生率和限制性的移民政策没有大的变动,那么这个国家的劳动力将无法抚养其已经退休的父母,日本的人口死亡曲线将呈现螺旋上升的趋势,而出生率仍保持较低水平。
【关于日本人口危机你不得不知道的几件事】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15