Moreover, although layoffs in December fell by about 3% year to year, to their lowest level since 2000, according to Chicago outplacement firm Challenger Gray & Christmas, finance jobs are not thick on the ground: The financial industry lost hundreds of thousands of jobs -- more than 80,000 in New York City alone -- in 2013, ironically due to an economic recovery that has drastically reduced the need for people who specialize in foreclosures and rewriting troubled loans. All of those people have had to go somewhere, and your son is competing against them, as well as against many other seasoned finance mavens.
根据芝加哥职业介绍机构Challenger, Gray & Christmas的报告显示,虽然2013年12月的企业裁员人数同比下降了3%,创下了自2000年以来的新低,但金融类的工作机会却并不是那么好找。整个2013年,金融行业减少了成千上万个职位,仅纽约市就减少了8万个岗位。讽刺的是,由于经济复苏,市场对擅长于止赎或冲销不良贷款专业人士的需求大幅下降,而他们总归是要找一份工作。你儿子除了要与这些人竞争之外,也还会面对许多经验丰富的金融从业人员。
Still, jobs do exist, of course: In researching his book, DeLong interviewed 35 recent college grads from 20 different schools (all "good" but none Ivy League), who have succeeded at finding interesting full-time work, sometimes with a boost from their mom and dads' connections. "Every parent-child relationship is different, naturally," DeLong says. "Some kids want nothing to do with any kind of help from their folks. Others are counting on it."
【父母用四招帮助大学毕业的子女找到工作】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15