“对于这一点我很乐观,很愿意做出预测:到2035年为止世界上将几乎不再有贫穷国家。”
"By almost any measure, the world is better than it has ever been. People are living longer, healthier lives. Extreme poverty rates have been cut in half in the past 25 years. Child mortality is plunging. Many nations that were aid recipients are now self-sufficient," he said.
盖茨说:“从各个方面来讲,世界的状况都要比之前好多了。人们寿命更长,身体更健康。极端贫穷率在过去的25年中下降了一半,儿童死亡率大幅下跌。许多曾接受国际援助的国家现在已经能够自给自足了。”
Three big myths
三大误解
Gates will take the stage on Friday to address myths about global development, and will challenge its most vocal critics.
盖茨还将在周五的演讲中对全球发展的三大误解进行解读,并重点阐述最受争议的误解。
The three biggest myths, according to Gates, are that poor countries are doomed to stay poor, that foreign aid is a big waste and that saving lives leads to overpopulation.
据盖茨报告,三大误解分别是:穷国将永远穷下去;外国援助是极大的浪费;拯救生命会导致人口过剩。
Using data from academics, the World Bank and the United Nations, he makes the opposite case — arguing that the world is getting better. "I understand why people might hold these negative views. This is what they see in the news. Bad news happens in dramatic events that are easy for reporters to cover," he said.
【盖茨称2035年世界上将几乎没有穷国】相关文章:
★ 苏格兰酒店为迎中国游客出奇招 全球各国将迎来“春节时间”
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15