Cats get a bad rap.
喵星人的名声很坏。
They pretty much do what they want and are generally thought of as less friendly than dogs.
它们总是我行我素,通常也被认为不及汪星人友好。
But a new book,"Cat Sense," provides fresh insight into the relationship between cats and humans, and gets to the heart of why cats have earned their reputation as being furry little jerks.
但在新书《猫感》中,作者从全新视角探讨了喵星人与人类之间的关系,深度剖析了喵星人为何被误解为毛茸茸的小怪咖。
The book is based on 30 years of research by John Bradshaw, a biologist and director of the Anthrozoology Institute at the University of Bristol.
这本书是约翰-布拉德肖根据30年的研究经验撰写而成。约翰是一位生物学家,同时也是布里斯托尔大学人与动物关系学研究院的主任。
Here are some of the most interesting findings we've seen in interviews and reviews of Bradshaw's book:
下面就是通过采访与社论从布拉德肖书中摘录的有趣发现:
The cat's purr isn't just a sign of being content. Kittens purr to get their "mother to lie still while they're suckling," Bradshaw told NPR in an interview. The purr is carried into adulthood, where it's used as "a signal to the animals, [and] the people around them to pay attention and try to help them."
【猫奴主人看过来:喵星人是这样看你的!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15