Badmouth your old job: Maybe you had a boss à la Devil Wears Prada, but your hiring manager doesn't need to know that. Badmouthing your former employer just gives off negative vibes and detracts from your professionalism.
说以前工作的坏话:也许你曾经有个魔鬼般的老板,但招聘经理不需要知道这个。抹黑你的前雇主只会散发负能量,有损你的专业程度。
Be unprepared: This should be obvious, but research the company to death. This is so you can craft your answers to fit the kind of candidate they're looking for and show that you're diligent and have done your homework.
没准备好:这明显不该发生,所以仔细找公司资料吧。这样你能根据他们想找的候选人的要求修饰自己的回答,也能表明你很勤奋,做足了功课。
Address salary or benefits until the interviewer does: OK, so they are very important factors for you, but hold off until you get the job offer. Your interviewer wants to see what you can do for the company, not what's in it for you.
比面试官先提工资或福利:嗯这些对你很重要,但等你得到这份工作再问吧。面试官想知道你能为公司做什么,而不是他们能给你什么。
Freak out if you don't know the answer: OK, the interviewer just threw you a big curveball by asking you to do some calculations when you have a phobia of math. Don't. Freak. Out. The worst thing you can do is to clam up when you don't know an answer, because you won't be able to think clearly and may throw out a bad answer in panic.
【光靠实力不够:面试前后的8要8不要】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15