Mr. Lao's tales take a humorous look at a variety of societal issues, with characters ranging from farmers to academics to civil servants.
劳马写故事擅用戏谑的眼光看各种社会问题,故事中的人物角色从农民到学者再到公务员,范围广泛。
In 'Silver Tongue,' one of Mr. Lao's stories from 'Individuals,' a collection of 55 stories that was translated into English last year, he writes about a man who visits an old classmate who is now an admired professor. The professor says he can't talk much because something is wrong with his throat. The man later finds out his old classmate can talk, but only when he's paid large sums of money. In 'A View of the Hills,' a young boy writes a letter to a mayor, describing his desire to view the hills from his balcony, which he can no longer see because of pollution. The mayor is moved by the boy's letter and writes, ' What this child says is very important...Be sure to make every effort to restore this child's eyesight!'
劳马的作品《个别人》中包含55个小故事,去年被译成英文版。其中一篇题为《金嘴》的故事中,主人公去拜访一位如今已是教授、受人尊崇的老同学。两人见面后,教授称因喉疾无法多讲话。但随后主人公发现,老同学并非不能多说话,而是唯有付以重金才能开其金口。在《看山》中,一个小男孩给市长写信,信中说因为污染严重,他无法再从家中的阳台眺望到远山。市长被这封信深深地打动,回信写道,这个孩子说的事情非常重要……一定要竭尽全力恢复他的视力!
【5分钟偷闲时间别浪费 来读微小说吧】相关文章:
★ 奇迹就在你周围
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15