11. That annoying sound is probably significantly more annoying to a highly sensitive person.
11. 噪音对于高敏感的人来讲可能更加恼人。
While it's hard to say anyone is a fan of annoying noises, highly sensitive people are on a whole more, well, sensitive to chaos and noise. That's because they tend to be more easily overwhelmed and overstimulated by too much activity, Aron says.
阿隆说,任何人都不喜欢噪音,总体来讲,高敏感的人更是这样,他们对嘈杂和噪声更加敏感。那是因为他们很容易被太多的活动压垮和过度刺激。
12. Violent movies are the worst.
12. 暴力电影最糟糕。
Because highly sensitive people are so high in empathy and more easily overstimulated, movies with violence or horror themes may not be their cup of tea, Aron says.
因为高敏感的人很容易有共鸣和被过度刺激,有暴力或者恐怖主题的电影可能不适合他们。
13. They cry more easily.
13. 他们更容易哭。
That's why it's important for highly sensitive people to put themselves in situations where they won't be made to feel embarrassed or "wrong" for crying easily, Zeff says. If their friends and family realize that that's just how they are -- that they cry easily -- and support that form of expression, then "crying easily" will not be seen as something shameful.
【测测你自己:高敏感人群的16个习惯】相关文章:
★ 中国哲学的起源
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15