Wendy Le, an entrepreneur from Guangzhou, has a 14-year-old son at Whitgift School in Croydon, and is on the tour to find a place for her daughter, who is three.
Wendy Le是一名来自广州的企业家,她有一个14岁的儿子在克罗伊登(Croydon)的惠特吉夫特学校(Whitgift School)就读。她也参加了学校考察之旅,为自己年仅三岁的女儿物色学校。
“Chinese schools just want academic results, especially the sciences, so pupils cannot learn about art and music,” she says. “Also, we don’t have experimental equipment in Chinese schools, so children can’t do anything practical themselves.”
她说:“中国的学校仅仅看重学习成绩,特别是自然科学类科目的成绩,因此学生们无法学习艺术和音乐。而且中国的学校缺乏实验设备,孩子们没办法自己动手实践操作。”
Ms Le says she has a £50,000 annual budget for her son’s schooling, and is surprised when asked whether she misses him while he is away. “No!” she laughs. “Schools have many holidays in the UK, so he comes back six times each year. That is enough.”
Wendy Le表示,自己对儿子学业的年度预算是50000英镑,在被问到儿子不在身边自己是否想念他时,她露出了惊讶的表情。“当然不会!”她笑道,“英国的学校有很多假期,因此他每年可以回家六次,这已经足够了。”
【中国家长送子女入读英国名校】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15