The slowdown in Chinese travel could hurt Malaysia's goal of boosting tourism, though the impact on the economy may be limited. Chinese tourist arrivals account for about 12 percent of Malaysia's total tourists and 0.4 percent of the country's gross domestic product, Bank of America Merrill Lynch said in a note.
美银美林在一份报告中说,中国旅客数量下降虽然对马来西亚经济的影响有限,但是会削弱马来西亚发展其旅游业的目标。中国游客数量大约占了马来西亚全部游客数量的12%和该国国内生产总值的0.4%。
Some Chinese travel agencies have cancelled group trips to Malaysia and stopped promoting cut-price tickets for fear of angering customers.
有些中国的旅行社因为担心顾客生气,已经取消了到马来西亚的团体旅行,并且已经停止了对廉价机票的促销。
According to an online poll on Sina's news website, over 77 percent of more than 38,000 participants said the MH370 furore would influence their decision on travelling in Malaysia.
根据新浪资讯网站的一个在线投票,超过38000个投票者中有超过77%的人表明,对马航MH370失联事件感到愤怒并且会影响他们去马来西亚的旅行计划。
【路透社:中国赴马来西亚游客人数大幅下滑】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15