German men were slightly more promiscuous than their British counterparts, with 46 per cent of them admitting to infidelity, while the Belgians, at 51 per cent, beat the Spanish at 50 per cent.
Women in all six countries were far better behaved than their menfolk.
By far the naughtiest were the Germans, with 43 per cent of them admitting playing the field, far behind the Italians and the French at 34 per cent and 32 per cent respectively.
Cheating British women came in at 29 per cent, on a par with the Belgians and just above the Spanish.
The poll also showed that the British suffered more from remorse after hopping into bed with another man or woman.
About half of British respondents who admitted infidelity said they regretted it, while only 28 per cent of French did.
法国总统奥朗德与一名女演员的桃色事件被曝光数周后,一项泛欧的民意调查随之跟进,民调结果显示,在欧洲法国男人的风流指数名列第一,而英国人最不易于欺骗自己的伴侣。
意大利男人则与他们的法国老表惺惺相惜,两国受访男性承认曾有过婚外性行为的比例都达到了55%。
与之相比,英国男人的风流指数则远远落后,但也不是说英国男子个个都是守身如玉,也有42%的男性承认曾偷吃过禁果。
法国总统奥朗德在骑摩托离开女演员朱莉·葛耶(Julie Gayet)家门时被拍,照片曝光后数周后,此次民调随即跟进,参与受访者来自欧洲六个国家达到了近5000人,由民调机构伊佛普研究所(IFOP)为格林登(Gleeden)婚外交友网站运作执行,格林登网站自诩是首个国际婚外情交友平台。
【欧洲民调:德国女人最滥交】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15