University of Hertfordshire psychologist Professor Richard Wiseman, who led the study, said: ‘Ninety four per cent of couples who spent the night in contact with one another were happy with their relationship, compared to just 68 per cent of those that didn’t touch.
领导这项研究的赫德福大学心理学教授理查德·怀斯曼说:“睡觉时有身体接触的情侣中,94%的人觉得二人很幸福;而没有身体接触情侣只有68%感觉幸福。”
This is the first survey to examine couples’ sleeping positions, and the results allow people to gain an insight into someone’s personality and relationship.
这是第一个有关情侣睡姿的调查,调查结果使人们体会到,睡姿暗示着人的个性及情侣关系。
【睡姿的秘密:你和伴侣的关系亲密吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15