Looking at Candidates
招聘筛选工具
Beyond that, some critics say it's unfair for companies to use social media as a factor in screening potential hires. It could lead to discrimination, they say, and it may screen out otherwise strong candidates who have done some things the company doesn't like but aren't related to work.
除此之外,还有批评人士说,公司把社交媒体作为筛选求职者的一个因素是不公平的。他们说,这样做可能会导致歧视,而且优秀的候选人可能会由于做了公司不喜欢但和工作无关的事情而被筛除掉。
Of course, it is important that companies don't use social media to discriminate based on things like age, ethnic background or religious beliefs. Employers should make sure that they have legitimate business reasons for rejecting applicants.
当然,公司不应该使用社交媒体并基于年龄、族裔背景或宗教信仰等因素而歧视候选人,这是很重要的。雇主应该确保有合理的商业原因拒绝候选人。
But, contrary to what critics argue, when companies conduct social-media checks on prospective hires, they typically are searching for legitimate evidence to withdraw or rethink a job offer, such as references to drugs or other illegal activities, comments that are discriminatory or harassing, or signs that an applicant has been dishonest about work history or abilities.
【公司该监控员工私密的社交媒体吗】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15