埃文斯写:“许多可穿戴设备都认为自己应当成为智能手机的卫星产品,无论是充当它的遥感器还是远程显示器,但是它们的价值……产生于以云为基础的分析能力:知道你每天要睡多少小时;或是从大数据中得到建议:应当何时入睡,应当设置几点的起床闹钟,这样是不是更加有用?iBeacon在这个过程中有着令人着迷的表现。因为它们并不与其他产品相连,却给物质世界带来了智能。如此一来,每一堵墙、每一排零售陈列柜、每一只手提箱、每一个包裹都能成为一部分数据。”
"That is, sometimes the device is dumb glass (or a dumb sensor), driven by the cloud. And sometime the cloud is dumb storage, driven by the device.
“也就是说,有时设备只是一块被云驱动的不能说话的玻璃(或不能说话的感应器)。而有时云则是由设备驱动的傻瓜式存储器。”
"There's an interesting Apple/Google dynamic here," writes Evans. "If most of these 'things' are some combination of smartphone satellite and cloud end-point, where is the value and control? Apple's hardware/software integration means it's best-placed to make things work well, but Google is better placed to do much of the cloud stuff."
埃文斯说:“苹果和谷歌的发展动向非常有趣。如果大多数‘物件’都只是智能手机的卫星产品和云的终端,那如何实现价值和控制?苹果有着集成化的硬件和软件,意味着他们最适合让物品各司其职,不过谷歌则更擅长云系统的相关工作。”
【苹果和谷歌以期争夺物联网控制权】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15