Hawes says: "What some graduates might not have is the office know-how, maybe they've never worked in an office before so everything's new, whether it's answering the phone or the way you dress or address people, the things like that – office etiquette."
霍斯说道:“很多毕业生可能不知道在办公室应该怎样做事,也许他们从没在这样的环境工作过,所以一切都是陌生的,无论是接电话、穿着还是称呼别人都属于办公室礼仪。
How to make a good cuppa
怎样泡杯好茶
Sam Espensen, managing director of Conversation Creation, says: "One of the skills that has stood me in great stead is making great tea and coffee. I once had a grad refuse to make my team drinks because it 'suggested he was below the rest of us' – needless to say he didn't last long.
“创造对话”的管理主任山姆 ·埃斯佩森讲道:“我在办公室站稳脚跟的技能之一就是会准备很棒的茶和咖啡。曾经有毕业生拒绝给我的团队准备饮品,因为他自己认为这样显得低人一等——毫无疑问,他当然没能在办公室呆太久。”
"We all make tea in my team and the person who brings me a cup of tea unprompted is likely to be my hero for the day."
“我们团队的成员都会泡茶,而那个自发帮我端上一杯茶的人,就是我那天的福星。”
Sussing out the culture of a workplace (whether they all make tea for each other, for example) is really important when you come to look for work.
【大学修炼:十大技能敲定第一份工作】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15