Don’t retreat to the shadows. Don’t be tempted to hide from your boss or sweep the conflict under the rug. That can cause the tension to fester and lead to future blow-ups, perhaps disproportional to the original offense. It’s critical that you attend to the working relationship if it’s been damaged, says Jeff Weiss, partner in Vantage Partners, a consultancy that specializes in negotiations and relationship management. Don’t wait for your boss to take the initiative to smooth things over. When you’re feeling calm and rational, go see your boss to clear the air.
不要因此退到阴影处;不要和老板玩“躲猫猫”;或者掩耳盗铃,这样做只会让紧张气氛升温并且导致将来的爆发,和起初的冒犯不成比例。有利合作伙伴,一个致力于洽谈和关系管理的咨询公司的Jeff Weiss建议:加入到已经损伤的关系中去很重要,不要等你的老板采取主动来解决事情。当你觉得自己冷静下来并且理性的时候,去见你的老板消除误会。
Get input. Resist the urge to gossip about what happened with your colleagues. You can inflame a tense situation quickly if everyone is talking about it and word gets back to your manager. But it can be helpful to talk over the situation with one trusted friend or colleague to get perspective and to air your own thinking. You may rehearse what you want to say and your friend might, for instance, point out where you sound defensive or insincere.
【老板对你恼火的时候不要逃避】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15