But Ruth Graham, from Slate magazine, isn’t convinced by the novel. Citing statistics in the US, she points out that 55 percent of young adult (YA) books are purchased by those over 18. But grown-ups should grow out of their love for books intended for a younger readership, she says.
但是,来自美国《石板》杂志的路德•格林汉姆却并不买账。她援引来自美国的数据指出,55%的青少年读物都被成年人收入囊中。在她看来,成年人的爱情观应该成熟起来,而不是沉溺于那些为少男少女而写的感情故事里。
For many adults, Graham says, the enjoyment of reading YA books has to do with “escapism, instant gratification, and nostalgia”.
格林汉姆认为,许多成年人对这些青少年读物的喜爱,跟他们逃避现实、满足当下和怀旧心理有关。
Great writers like Shakespeare and the Bronte sisters wrote about teenagers, and there is nothing wrong with that. But according to Graham, modern YA novels “present the teenage perspective in a fundamentally uncritical way”. The readers are not only asked to immerse themselves in a character’s emotional life, they are asked to abandon the mature insights they have acquired as grown-ups.
莎士比亚和布朗特姐妹等大作家也写过关于青少年的主题,但是他们的作品却无可非议。如格林汉姆所言,与他们相比,现代青少年小说“却是用完全不加批判的态度,站在青少年的视角上书写故事。”这些小说不仅要求读者沉浸在人物的情感生活中,而且要求他们放弃作为成年人应有的成熟思维。
【成年人 放下手中的青春文学】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15