2013年,“坚韧”这个词在学术圈流行起来还要归功于宾夕法尼亚大学心理学系教授安吉拉o达克沃什。她把“坚韧”解释为“在漫长、沮丧而艰难的岁月中,能够支撑你的热情,敦促你为目标奋力工作的品质”,她认为坚韧的人能克服压力,把失败化为追逐终极目标的手段。
I’ll add – grit isn’t just working hard; it’s continuing that effort long after the fat lady has begun singing. It’s finishing the race when you’re dead last. It’s seeing failure as a simple, necessary step to achieve what you want. To me, grit is an indomitable spirit.
除此之外,我认为坚韧并不是只有努力工作这一层含义;它还包括在目标达成后仍然努力不停歇。是奔跑到生命最后一刻的精神。坚韧的人,把失败看得简单,就是通往梦想的必须。我理解的坚韧,是一种不屈不挠的精神。
Duckworth and her colleagues were able to use their measure of grit to predict successful outcomes in everything from the Scripps National Spelling Bee to graduation from Chicago public schools. Students with grit continuously prevailed over those with high IQs.
达克沃什及同事用他们设计的“坚韧量表”测量人们的坚韧度,并据此成功预测了很多事情,包括斯克里普斯全美拼字比赛的优胜者和芝加哥公立学校的毕业率等等。坚韧的学生总是能压倒性地超过那些聪明的学生。
【职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15