科洛斯也成为了舆论新宠,当前已经有地方媒体对他进行了报道和吹捧。
But the buff cop with movie-star good looks is not just a pretty face:Those who know Kohrs say that no only is he easy on the eyes, but he is also charming and good at his job. in his years on the force Kohrs came to the aid of a woman who was being mugged and restrained a would-be robber with his bare hands.
但是这位有着小麦色健康皮肤和明星面容的警察可不是只有一张帅气的脸哦:那些熟悉科洛斯的人说,他不仅长得好看,还非常有人格魅力,工作能力也非常出色。在他执勤期间,他曾经徒手制止了一名正试图抢劫一名妇女的抢劫犯。
Kohrs now has fans from coast to coast and far beyond, including in France (where he is said to be huge), in Yemen and even in Saudi Arabia.
科洛斯的粉丝遍布美国南北,甚至超过了国界。在法国他也受到了崇拜(法国人说他是大明星),在也门、甚至沙特阿拉伯也有他的粉丝。
On his part, Chris Kohrs said he is flattered by all the attention.
从他本人来说,克里斯·科洛斯表示,对这些关注他感到受宠若惊。
【美国推出“最帅警察”打压“最帅囚犯”】相关文章:
★ 英语小故事:野猪和狐狸 A wild boar and a fox
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15