What about the role of globalisation in diffusing international conflict? Sorry, you could have made the same argument 100 years ago (indeed, Norman Angell did, in his book The Great Illusion). Very high levels of economic interdependence do not always inoculate countries against going to war with each other.
全球化在缓解国际冲突中发挥的作用呢?很遗憾,100年前你就可以提出这种观点了(事实上,诺曼•安杰尔(Norman Angell)就曾在自己的著作《大幻觉》(The Great Illusion)中阐述过这样的观点)。但是,经济的高度依存也无法永远阻止国家之间的战争。
Often I am told that it is the existence of nuclear weapons that has reduced the probability of a world war in our time. But even if that were true it surely does not apply here. In making their calculations about sanctions, European leaders did not give a moment’s thought to Russia’s vast superiority in missiles and warheads.
也常常有人告诉我,在我们这个时代,是核武器的存在降低了世界战争的可能性。但是,即使这个观点是正确的,也无法适用于当前情况。在为制裁深思熟虑的时候,欧洲的领导人丝毫没有想过俄罗斯在导弹和弹头方面拥有的巨大优势。
A better answer relates to the balance of conventional forces – and the balance of the will to use them. Since the end of the cold war, by any meaningful measure, Europeans have disarmed themselves and are incapable of fighting wars unassisted by the US. More importantly, European peoples have lost their stomach for fighting.
【第一大战爆发100周年 世界不该这么快遗忘警示】相关文章:
★ 日本外相喊话外媒:安倍晋三的正确写法应该是Abe Shinzo
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15