Earlier thissummer, a man drove around one of Beijing'snightlife districts trolling for women in an $800,000 Lamborghini convertible.At one point, according to hidden-camera video, he pulled up to a woman wearinga black skirt.
今年夏天早些时候,一名男子开着一辆价值达80万美元的兰博基尼敞篷车到北京一夜生活区搭讪陌生女子。据隐藏的摄像录影,在某处,他将车停靠在了一名身着黑色短裙女子的旁边。
"Beautiful woman," he said, "are you alone? Is it convenient to go eat somethingtogether?"
他说,“美女,你是一个人吗?方便一起去吃点东西吗?”
"OK,"answered the woman, who promptly climbed in, no questions asked.
这名女子答道,“可以啊”。没有任何疑问,她立即进了车。
"You got in my car. Aren't you afraid I'm a bad guy?" the driver said.
开车的男子问,“你进了我的车。不担心我是坏人吗”?
"Youought to be a good person," the woman answered.
女子回答,“你看起来是个好人”。
Then, the manasked if she would have joined him if he were driving a small, Chinese-madecar.No, she said."My legs are too long."
之后,男子问道,如果他开的是一辆小型的、中国制造的汽车,她会坐进来吗。“不会”,她说,“我的腿太长了”。
That scene ispart of a video, a social experiment of sorts, that's been making the rounds onChina'sInternet this summer, and has struck a nerve in the country'songoing debate over materialism and values.
【男子开兰博基尼豪车搭讪,会有什么情况?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15