"Today is a miraculous day. I am thrilled to be alive, to be well and to be reunited with my family," Dr. Kent Brantly said at a news conference announcing his and Writebol's release.
“今天是奇迹般的一天,我很激动我还活着,能和家人团聚让我感觉非常好。”布兰特在宣布两人出院的资讯发布会上说。
Brantly said that when he and his family moved to Liberia last year, Ebola "wasn't on the radar."
他还说,去年在他和她的家人搬到利比里亚的时候,埃博拉病毒“还并未肆虐”。
But he recalled that on Wednesday, July 23, his life "took an unexpected turn" after he woke up feeling ill. He went on to thank the people who cared for him during his illness, and to note the thousands of people who've been praying for him.
据他回忆,在7月23日周三那天,他起床后感觉不舒服,之后他的人生“开始了意想不到的变化”。他不停地感谢那些在他生病期间照顾他的人,以及上千名一直在为他祈祷的人。
Growing emotional as he spoke, Brantly thanked the aid groups Samaritan's Purse and SIM, along with the Emory staff, for caring for him and his family.
布兰特越说越激动,还感谢儿童宣教会等救助团体,以及埃默里医院的全体员工,感谢他们对自己及家人的关照。
Brantly said he and his family will now spend time together in private, to reconnect. He also said he was glad his case might have attracted attention to the deadly outbreak.
【美国两名埃博拉病人康复出院】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15