她说,“毕业生们往往根据眼前的利益比较工作的好坏,但是他们忘了,许多公司刚开始提供给毕业生的都是初级岗位,但是一到两年之后,他们才会被委以重任,升任更好的岗位。”
Even worse, hires that breach their contracts face significant punitive action, according to Pan Jiaqi, a lawyer with the Lanbai Law firm in Shanghai.
据上海蓝白律师事务所的律师潘嘉琪所言,更糟糕的是,他们还会因为违约面临严重惩罚。
“If a graduate signs a work contract or tripartite agreement with a company, that company is able to demand compensation if the graduate reneges on the deal,” he said. He added that financial losses can reach into ten thousand yuan for graduates.
他说,“如果毕业生在与某公司签订了两方或三方劳动合同后毁约,公司可以要求赔偿。”而赔偿的数额可达上万元。
Quitting the right way
正确解约
So what if a graduate really must break their contract? Hong Xiangyang of the Shanghai Sunward Career Consultant Company, claims graduates should have a sincere conversation with their employer.
那么,如果一定要毁约怎么办呢?来自上海向阳生涯管理咨询有限公司的洪向阳表示,打定主意要毁约的毕业生应该与自己的雇主真诚沟通。
“Leaving without informing your employer is the worst,” he said. “Most companies, especially private companies, are quite considerate. They will not make things difficult for a graduate looking to pursue a better opportunity.”
【毕业生找工作时毁约真的值得么】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15