After the children left she cried for at least an hour. On the very day, she quit teaching reading, and writing, and arithmetic. Instead she began to teach children how to be a man.
孩子们走后,她哭了至少一个小时。也从那天起,她不再单纯教阅读、写作和算术,而是开始教孩子们如何做人。
Mrs.Thompson paid particular attention to Teddy. As she worked with him, his mind seemed to come alive. The more she encouraged him, the faster he responded. By the end of the year, Teddy had become one of the smartest children in the class.
汤普森夫人特别关注特迪。在她的悉心教导下,他的思维似乎变得敏捷起来。她越鼓励他,他的反应就越快。到了年底,特迪已在全班名列前茅。
A year later, she found a note under her door, from Teddy, telling her that she was still the best teacher he ever had in his whole life.
一年后,汤普森夫人发现门下有张特迪写来的便条,说她仍然是他碰到的最好的老师。
Six years later went by before she got another note from Teddy. He then wrote that he had finished high school, third in his class, and she was still the best teacher he ever had in his whole life.
又过了6年,她又收到了特迪的短笺,说他以全班第三名的成绩高中毕业,而她仍然是他遇见的最好的老师。
Four years after that, she got another letter, saying that he would soon graduate from college with the highest of honors. Then four more years past and yet another letter came. This time he explained that after he got his bachelor's degree, he decided to go a little further. The letter explained that she was still the best and favorite teacher he ever had. But now his name was a little longer—the letter was signed, Theodore F. Stoddard, MD.
【一生中最好的老师】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15