Kim said: 'When Carlos rang me and said "I think you need to sit down" I was worried one of the kids was hurt. 'So it was a bit of a relief when he said he wanted to have a double wedding with my mum and Barry. 'Up until then day-to-day life had taken over and we’d never had time or the money to plan a wedding. 'Mum and Barry were happy for us to do things completely our way because they’ve both been married before but it was her wedding too and I didn’t want to take over. 'So we planned everything together - it’s what our whole family is like. Thankfully we never had a difference of opinion!”
金说:“克洛斯求婚的时候我跟他说要坐下来等一等。因为我当时很担心会不会有孩子因此受到伤害,因此当他说他想同妈妈和巴瑞共同举行婚礼时,事情变得轻松了一些。而且虽然日子飞逝但当时我们没有时间也没有资金去举办婚礼。” “妈妈和巴瑞都很高兴我们能够完全按照自己的方式办婚礼。虽然他们此前都各种结过婚,但这也是属于妈妈的婚礼,我不想完全自己说了算。因此我和妈妈一起商议所有事情,正如一家人那样。谢天谢地我们从未有过分歧,”金继续说道。
Susan, a drugs and alcohol worker, said: 'I’d never thought about doing anything like this even though Barry and I had already thought about possibly getting married.' Although Kim was more hesitant than me when Carlos and Barry suggested it, we all soon realised it would be a fantastic idea. 'We did lots of planning together and although we’re quite different it all worked out. And we definitely saved money by having just one wedding instead of two!' It was such a proud day for my dad seeing his daughter and his granddaughter get married in the same wedding.'
【英国母女同披嫁纱 省下两千英镑】相关文章:
★ 孕期减肥安全吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15