Here is why: traditional M.B.A. programs are classroom-centric. They give students little real access to business leaders or to the places where business is done. And as best I can tell, many academics want to keep it that way. Their big idea has been to bring in retired entrepreneurs to teach in the classroom. This is like putting a catfish in a bathtub and calling it a river.
理由如下:传统的M.B.A.项目是以课堂教学为主的。他们很少为学生提供真切接触商业领袖或者商业场合的机会。据我所知,许多学院想要保持这种方式。他们的伟大创意是请退休的企业家来教室中上课。这就像是把一条鲶鱼放到浴缸里,然后声称这是一条河。
Entrepreneurs generally don't do well outside their preferred environment (the real world), and the students don't get any real sense of how fast the business world moves. I think we may even have reached the point where some M.B.A.'s actually damage up-and-coming entrepreneurs. Go sit in a classroom, then go work in a fast-growth company. Talk about the difference between night and day! You will see why the classroom is a dangerous place from which to view the business world.
在企业家们所偏爱的环境(也就是现实世界)之外,他们往往表现得不好,学生们也没办法真切感受到商业世界运转得有多快速。我觉得我们可能甚至已经抵达了一个问题的核心:为什么事实上有些M.B.A.反而毁掉了一些前途大好的创业家。你可以去坐在一间教室里,然后再试试去在一个飞速发展的公司里工作。这样的差异就跟白天和黑夜一样巨大!你会把教室视为一个危险的、无法看清商业世界的地方。
【职场思考:读MBA究竟有没有用?】相关文章:
★ 用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15