我一直在说,“好了,大伙儿,让我们前进吧。”但他们的脚一直被粘在学术的地板上,不愿意移动。原因是这样的:大多数商学院都有工会,也就是终身教职员工组织,这使得课程一直保持着他们想要教授的形式、时间以及方法。他们真的不想听到我告诉他们,我上的M.B.A.课程对于将我的公司带入21世纪没有什么帮助——或者我在M.B.A.课程中学到的东西再也不实用了。
You might ask where the academic leadership is. In every case where business schools have changed their M.B.A. programs to reflect the real world, you will find a strong dean whose vision and conviction have triumphed over academic entitlements. These deans could be successful entrepreneur themselves. But we are talking about the exceptions — most act more like union stewards than entrepreneurs. This why you have to get the entrepreneur out of the classroom.
你也许会问,学术界的领袖们都到哪儿去了。每一次有商学院把他们的M.B.A.项目修改得更符合现实,你都会发现一个强势的院长,他或她的视野与信念能够超越学校的既得利益。这些院长们可能本身就是成功的企业家。但是我们现在所谈的是期望——现实是他们往往更像工会代表,而非企业家。这就是你必须让企业家走出教室的原因。
Eventually, I began to offer my ideas to other institutions. What I got was a lot of interest and a lot of partners (22 universities), but little action. My vision of an entrepreneurial M.B.A. kept getting clobbered. Then, this past September, I partnered with Brenau University in Gainesville, Ga., to offer an accredited entrepreneurial M.B.A. Here's what it took: a nontenured faculty, forward-thinking deans and an entrepreneurial president of the college.
【职场思考:读MBA究竟有没有用?】相关文章:
★ 用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15