弗雷-塔利认为,西瓜非常适合制成果汁进行销售,她指出,美国人平均一年通常只买五次一整只的西瓜。把西瓜切片和去籽非常费时,而且必须尽快吃掉——所有这些因素都限制了西瓜的发展潜力。
“我们选择了美国人喜爱但食用不方便的水果,并且将它加工成瓶装产品。”
“We took an inconvenient item that Americans like to eat anyway and we put it in a bottle.”
Even though it has been on the market for just three months, Tsamma is already on the shelves in more than 1,200 stores, including Whole Foods and The Fresh Market. Other national chains are expressing interest in the beverage, which squeezes one-and-a-half pounds of watermelon into each bottle.
Tsamma’s quick acceptance from grocery-store chains can be attributed to Frey-Talley’s experience as both a farmer and a savvy saleswoman. When Frey-Talley was as young as eight, she accompanied her mother on a delivery route for the watermelons her family grew on a small, 80-acre farm in southern Illinois.
By the time she was a teenager, Frey-Talley took over the route from her mother, at that point she also began to purchase watermelons and cantaloupes from small farms and distribute them to stores across several states.
Since Frey-Talley took over the family business she has expanded what is now called Frey Farms across seven states, with several thousand acres of land, and distribution centers that package and ship the produce. In the beginning, Frey-Talley worked alone, but now she employees up to 600 workers during the peak-growing season.
【西瓜能否引领果汁市场新热潮】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15