My viewpoint changed that day. She didn't want the attention; she just wanted to walk down the sidewalk and window shop. And, more importantly, she didn't know how to handle it.
我的观点在那天起改变了。她不想要那种关注;她只想走过人行道和商店的橱窗。并且,更重要的是,她不知道如何处理这一切。
That's the crux of it. When you catcall, the attention, the comments, the looks are unwanted and they can make a woman feel emotionally and physically uncomfortable. A woman (or a girl) walking down the street just wants to be left alone. She's not interested in what you think about her body or her face. If she was, she'd ask you.
这就是问题所在。当你们的吹口哨、注视、评头论足和你们的相貌不是姑娘们想要的时候,这些会使姑娘们在情感上和身体上不自在。一个女人(或女孩)只想自由自在地在大街上行走。她对你对她容貌和身材的看法不敢兴趣。如果她有兴趣,她会问你的。
It's hard for guys to understand this, particularly when the sex center of the male brain is 2.5 times larger than the female sex center in the brain. Guys will likely always have sex on the brain more than women do. And sexual desire and power is absolutely at the root of catcalls -- that's why you hoot, holler, leer, jeer at a woman -- and it's also why guys think there's nothing wrong with it. Whether a woman or a girl can handle the attention isn't relevant; guys shouldn't be putting women and girls in a position in which they feel like they are getting eyed like a piece of meat.
【男人应该如何接近女人,千万不要吹口哨了】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15