In a survey, 57 per cent of shoppers intended to buy the iPhone Plus; with the larger screen, as well as the storage options, cited as the main driving forces.
在一项调查中,有57%的消费者曾表示更愿意买iPhone 6 Plus,主要因为它的屏幕更大,存储容量也有更多选择。
Prior to the release, the firm said it expected customers would ‘overwhelmingly’ prefer the smaller iPhone 6 - seen as the direct upgrade to the iPhone 5S.
发布新品之前,苹果公司曾期待着大多数消费者会选择屏幕相对较小的、可以看做是5S升级版的iPhone 6。
Figures from marketing firm Localytics earlier this month, however, reported a skew in the opposite direction.
但是本月初营销平台Localytics给出的数据结果则恰好相反。
By studying app usage and analytics across a range of devices, its figures show the iPhone 6 taking 6 per cent market share, compared to the Plus model’s one per cent.
通过对应用使用量的研究以及对一些列应用的分析,得出的数据表明iPhone 6所占市场份额为6%,而Plus只占1%。
Currently, last year’s iPhone 5S is the most popular model among consumers at 27 per cent of all iPhones.
而苹果5S目前在消费者中最受欢迎,所占市场份额为27%。
Following the launch in September, Apple reported it sold more than 10 million iPhone 6 and 6 Plus models over the first weekend.
【更爱小苹果 iPhone6销量3倍于Plus】相关文章:
★ 这个售价650美元的“思考箱”在推特上火了!里面都有啥?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15